miércoles, 26 de febrero de 2014

What a wonderful world

Estaba en la ducha. Escuchaba música, un vinilo de Louis Amrstrong. A ella le gustaba la música muy alta. Una ducha caliente, relajante.
De pronto, la puerta de la calle se abrió. Días antes, alguien le había quitado las llaves, pero no sabía que ese alguien podía conocer su dirección. La voz de Louis retumbaba por toda la casa, apenas si se podían oír los pasos al subir las escaleras. Abrió la puerta del baño, pero ella no oyó nada. Estaba demasiado ensimismada como para notar allí una presencia. De repente, hubo un total silencio.
*I see trees of green, red roses too*
Apartó la cortina y la vio. Sus curvas se movían al son de la música como si de delicadas hojas al viento de tratasen. Ella se dio la vuelta, miró a sus ojos,
*and I think to myself*
se besaron.
*what a wonderful world*
Él se apresuró a desnudarse, mientras ella ya se impacientaba. Entró en la ducha,
*bright blessed days, dark sacred nights*
pudieron sentir la pasión y la lujuria.
*the colours of the raimbow so pretty in the sky*
Se juntaron,
*are also on the faces of people going by*
hicieron el amor.
*I see friends shaking hands, saying, how do you do?*
Sexo,
*they're really saying*
bendito sexo.
*I love you*


Finalmente, sus cuerpos desnudos se separaron. Volvieron a clavarse las miradas
*and I think to myself*
y sonrieron.
*what a wonderful world*




miércoles, 19 de febrero de 2014

Firmado:

Te escribo desde el lugar más lejano que podrías imaginar. No me puedes tocar, no me puedes ver. Pero te aseguro, que aunque no me veas, yo estaré ahí todos los días. Estaré para desearte los buenos días, para acompañarte en tus idas y venidas, para darte las buena noches. Estaré contigo cuando estés feliz, cuando estés triste, cuando estés enfadado. Te ayudaré a levantarte cuando lo necesites y estaré siempre contigo. Y te digo, con plena seguridad, que nunca te abandonaré, pase lo que pase. Porque sé que me quieres, sé que me amas, y yo te quiero a ti.

Fdo: la música.